Besser übersetzen 2 – Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen

4. Mai bis 7. Juni 2020

mit Ina Pfitzner

Wie im Basisseminar Besser übersetzen 1 wollen wir auch in diesem fünfwöchigen Online-Seminar bestimmte Strukturen und sprachliche Mechanismen eingehender betrachten. Dazu beschäftigen wir uns mit einigen Spezialbereichen und Dauerbrenner-Themen und diskutieren Lösungsansätze fürs Übersetzen. Motto des Seminars ist auch hier: Ein gutes Handwerkszeug ist die beste Grundlage für Kreativität und Kunst. Besser übersetzen heißt vor allem bewusster übersetzen.

Der Aufbau folgt dem des Basisseminars, bestehend aus Arbeitsmaterialien, Wochen- und Kurzaufgaben, Chats, Diskussionsforen und persönlichem Feedback zu einer eingereichten Übersetzung, wieder auf einer Moodle-Plattform.

Themen:

  • Bestandsaufnahme des ersten Seminars, Stilanalyse
  • Tempus- und Verbformen
  • Strategien zur Fehlervermeidung, Dauerbrenner-Schwierigkeiten
  • Neologismen und Wortspiele
  • Inklusive bzw. politisch korrekte Sprache und Gender

Eventuelle Themenvorschläge der angemeldeten Teilnehmerinnen sind willkommen.

Anforderungen: Für die Teilnahme wird der erfolgreiche Abschluss des Basisseminars empfohlen. Bitte genügend Zeit einplanen! Wie im ersten Seminar bringtjede Teilnehmerin einen Textauszug (ca. 3-4 Normseiten) aus einer eigenen literarischen Übersetzung in die Gruppenarbeit ein (bitte bis 27. April 2020 an die Seminarleiterin). Wichtig: Das Seminar lebt auch von der Interaktion zwischen den Teilnehmerinnen: Feedback geben, gemeinsam übersetzen und in den Foren und Chats in direkten Austausch treten. Teil des Kurses ist die Arbeit an der eingereichten Übersetzung; dazu und zu den Übersetzungsübungen gibt es ausführliches Feedback der Seminarleiterin.

Das Seminar richtet sich an Teilnehmerinnen:

  • erfahrene Literaturübersetzerinnen und Berufsanfängerinnen Englisch-Deutsch (Belletristik oder Sachbuch)
  • Lektorinnen mit Erfahrung im Übersetzungslektorat und sehr guter Beherrschung des Englischen

Achtung!

Im Seminar geht es um Literaturübersetzungen. Fachtexte und komplizierte Sachbuchtexte sind für die Bearbeitung im Kurs nicht geeignet. Im Zweifelsfall vor Anmeldung nachfragen (ue-akademie(at)buecherfrauen.de).

Geschätzter Zeitaufwand für den Kurs:

Für die Übersetzungsübungen: ca. 4-6 Stunden/Woche

Für Feedback und Austausch über die im Seminar entstehenden Texte und Gruppenarbeit mit anderen Teilnehmerinnen: zusätzlich ca. 4-6 Stunden

Termin: 4. Mai bis 7. Juni 2020

Frühbucherinnenfrist: 3. April 2020

Anmeldeschluss: 26. April 2020

Seminargebühr:

Frühbucherinnen: € 310,- (BücherFrauen, VdÜ-, BdÜ- und VFLL-Mitglieder) / € 360,- (alle anderen)

Normalbucherinnen: € 330,- (BücherFrauen, VdÜ-, BdÜ- und VFLL-Mitglieder) / € 380,- (alle anderen)

Für den Workshop kann die Bildungsprämie beantragt werden. Die Bewilligung muss im Vorfeld geschehen und nimmt meist mehrere Wochen in Anspruch.

Teilnehmerinnenzahl: Max. 8 Frauen

Zur Seminarleiterin:

Dr. Ina Pfitzner (http://www.inapfitzner.net/) übersetzt seit fast dreißig Jahren für verschiedene Einrichtungen, Verlage und Zeitschriften in den Bereichen Literatur, Kunst und Wissenschaft. Sie hat an der Humboldt-Universität zu Berlin Diplom-Sprachmittler Englisch und Französisch studiert, u. a. bei Professor Monika Doherty alias Judith Macheiner, und in den USA in Französischer und Vergleichender Literaturwissenschaft zum Übersetzen und Exil promoviert. Seit 2010 schreibt sie für die Zeitschrift Bücher eine Kolumne zum Übersetzen mit dem Titel „Botschaft aus Babel“(http://www.buecher-magazin.de/magazin/besondere-buecher/botschaften-aus-babel) und leitet das monatliche „Übersetzerstudio“ in Berlin. Seit 2015 gibt sie regelmäßig Seminare zum Übersetzen.

Anmeldung zum Seminar "Besser übersetzen 2 – Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen"

Anmeldung für Online-Seminar "Besser übersetzen 2 – Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen"

Besser übersetzen 2 – Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen
Hiermit melde ich mich verbindlich zur Teilnahme an dem Seminar der BücherFrauen Akademie "Besser übersetzen 2 – Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen" vom 4. Mai bis 7. Juni 2020 an.

Den fälligen Betrag
Frühbucherinnen: € 310,- (BücherFrauen, VdÜ-, BdÜ- und VFLL-Mitglieder) / € 360,- (alle anderen)
Normalbucherinnen: € 330,- (BücherFrauen, VdÜ-, BdÜ- und VFLL-Mitglieder) / € 380,- (alle anderen)
zahle ich auf das unten genannte Konto.
Frühbucherinnenfrist: 3. April 2020
Anmeldeschluss: 26. April 2020

BücherFrauen e.V.
Bank für Sozialwirtschaft München
IBAN: DE36700205000008877303
BIC: BFSWDE33MUE
Stichwort: Besser übersetzen 2 – Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen 2020

Über uns
Vereinsporträt
Blaues Buch Online Extern
Vorstand
Überregionale Ansprechpartnerinnen
Beirat
BücherFrau des Jahres
Jahresthema
Publikationen
Buchmessen
Jahrestagung
LiteraturBrunch
International
Regional
BERLIN
BIELEFELD/OWL
BREMEN-OLDENBURG
FRANKEN
FRANKFURT/MAIN
FREIBURG
GÖTTINGEN-KASSEL
HAMBURG
HANNOVER
KÖLN/BONN-RHEIN/RUHR
LEIPZIG
MÜNCHEN
MÜNSTERLAND
RHEIN-NECKAR
STUTTGART
Mentoring
... in Berlin
... in Frankfurt/Rhein-Neckar
... in Hamburg
... in München
... in Stuttgart
Akademie
Akademie im Grünen
Profilbildung & Genderkompetenz
Sommerakademie
Online-Akademien
Finanzielle Fördermöglichkeiten
Kooperationen
Unsere Dozentinnen
Das Akademieteam
Bisherige Seminare
SocialMedia
BücherFrauen-Blog
Weitere Kanäle
Termine
Presse
Pressemitteilungen
Downloads
Pressestimmen